29 septiembre 2005
Los presidentes y los mentes

En México se hizo un estudio semiológico sobre los adverbios terminados en -mente en los discursos presidenciales. Aún no pude conseguir ese trabajo, pero fui a ver el último discurso del presidente argentino, Néstor Kirchner. Sólo en el último sobre políticas para Pymes tiene ¡Veinte!. En este ranking, "definitivamente" se lleva el premio mayor con seis menciones (Kirchner siempre quiere demostrar que es un corte tajante en la historia argentina). Le siguen "fuertemente" (con tres menciones) y "absolutamente" (con dos).
Según aquel estudio realizado en México, los adverbios terminados en "mente" pueden explicar mucho sobre las engañifas de los poderosos. El presidente argentino también los usa cuando quiere mostrarse reflexivo o abierto. En este sentido, el adverbio más llamativo usado en un discurso es "mancomunadamente". ¿Qué tal?
09:35 Anotado en Trucos | Permalink | Comentarios (0) | Enviar a Email
27 septiembre 2005
El anticoncurso
El sitio taller de escritura organiza un concurso promocional cada año, pero con algunas bases y condiciones divertidísimas. Fíjense. En realidad, quieren premiar a los peores relatos. ¿Y a qué no saben qué condimento infaltable debe tener un pésimo relato?
El tema de los relatos es libre, pero se valorará la violación de las normas gramaticales, estilísticas y narrativas, así como las intimidaciones al lector, los intentos de chantajear al jurado, las prisas, la megalomanía, los contenidos que insulten a la inteligencia y la ausencia de escrúpulos.
A continuación exponemos algunas de las técnicas que el jurado apreciará:
* Tópicos y frases hechas.
* Léxico pedante y rebuscado.
* Lenguaje abstracto (recuérdese acudir reiteradamente a términos como espíritu, alma, existencia o humanidad).
* Lenguaje arcaizante.
* Adjetivos antepuestos al nombre.
* Cacofonías y abuso de palabras esdrújulas.
* Circunloquios y eufemismos.
* Abundancia de adverbios terminados en -mente.
06:31 Anotado en Poco serio | Permalink | Comentarios (2) | Enviar a Email
23 septiembre 2005
El "corazonamente" de García Márquez
En diciembre de 1997, asistí al taller de narración periodística dictado por Gabriel García Márquez, en Barranquilla (Colombia). Muchos de mis amigos creen que de allí traje mi fobia a los adverbios terminados en "mente". El colombiano hace muchos años que los esquiva. Sin embargo, no fue García Márquez sino un catalán, Daniel Cassany, quien con su libro "La cocina de la escritura" me inculcó el desprecio por los "mente".
En una de las reuniones del taller con García Márquez aproveché la ocasión para enrostrarle al premio Nobel haber escrito dos adverbios terminados en "mente" en "Noticia de un secuestro", por entonces su último libro. "Hay dos, pero están puestos en boca de dos personajes, ellos lo dijeron". Por supuesto, eso derivó en un debate sobre los adverbios donde quedé como el único cruzado contra los "mente".
El último día del taller, Gabo firma todos los libros que los talleristas desean -para las tías, novias y primos-, y estampa una dedicatoria especial para cada periodista llegado hasta allí. En la edición colombiana de Notas de prensa que le acerqué, García Márquez no había olvidado el debate de las jornadas anteriores y bromeó: "Para Darío Gallo, corazonamente".
19:50 Anotado en Escritores | Permalink | Comentarios (3) | Enviar a Email
21 septiembre 2005
Las reglas del diario Clarín.
Del Manual de Estilo de Clarín.
7.2.9 Adjetivos y adverbios
Se debe evitar el abuso de adjetivos y adverbios, limitando su empleo a las necesidades informativas. Es conveniente el uso moderado de los adverbios terminados en mente. Es preferible reemplazarlos por construcciones equivalentes: de nuevo (por nuevamente), hace poco (por recientemente), ahora (por actualmente) sólo (por solamente, exclusivamente).
No se debe comenzar una oración con adverbio, locución adverbial o complemento circunstancial. Los adverbios modifican al verbo de la oración, por lo tanto no es conveniente comenzar una frase con una expresión que condiciona el sentido de lo que todavía no se dijo.
-----------------------------------------------
Y algunos ejemplos prácticos de Clarín.
-----------------------------------------------
23:15 Anotado en Manuales de estilo | Permalink | Comentarios (2) | Enviar a Email
Reemplazos sugeridos
Actualmente = hoy
Modernamente= ahora
Contemporáneamente= hoy en día
Antiguamente: antes
Anteriormente: antes
Finalmente: al final
Finalmente: por fin
Gratuitamente: gratis
Frecuentemente: a menudo
Permanentemente: siempre.
Indudablemente: sin duda
06:07 Anotado en Trucos | Permalink | Comentarios (1) | Enviar a Email
20 septiembre 2005
Politically correct
(A raíz de una duda de Al-Duende)
No hay forma de escribir mejor algo que no se puede definir qué cosa es. ¿Cuál sería el sinónimo de este trasplante al español de "politically correct"? Escribir mejor incluye hacernos entender, más allá de lo estético. El inglés nos ha dado varios muletillas que sirven para poco. ¿Para qué sirve "de hecho"? En el lenguaje hablado, vaya y pase.
En diez años de escribir artículos sobre política, debo haber puesto dos veces "políticamente correcto". En cambio, he escrito miles de veces "poder", "ministro", "café", "corrupto" y "honesto". Si digo "ese ministro es honesto", todo el mundo sabe lo que quiero decir. Si decimos "el ministro es políticamente correcto", ¿qué cosa queremos que se entienda?
Como dice en su artículo Umberto Eco: "¿Quién dijo que feo debe decirse "cosméticamente distinto" y calvo "folicularmente desaventajado"?"
14:08 Anotado en Escritores | Permalink | Comentarios (1) | Enviar a Email
Cojeaba visiblemente
(Visto en el sitio de la Asociación de Periodistas de Puerto Rico)
«El jugador se retiró cojeando visiblemente», dicen los comentaristas. Y a veces sustituyen ese adverbio por ostensiblemente. Los demás nos podemos preguntar cómo es posible descubrir que alguien esta cojo sin ver que cojea. Es decir, ningún cojo lo es (o lo está) si no cojea visiblemente, ostensiblemente"
09:25 Anotado en Medios | Permalink | Comentarios (2) | Enviar a Email
19 septiembre 2005
La exquisita redundancia
Los adverbios terminados en "mente" son tan seductores para algunos profesionales, que suelen caer en la más absurda de las redundancias por parecer exquisitos. Hay un truco para desbaratar esos dichos. Por ejemplo, cuando los médicos que deben informar del estado de un paciente dicen: "El señor Fulano de Tal evoluciona favorablemente". Uno tiene que preguntarse: "¿Podría haber evolucionado desfavorablemente?". La evolución no es buena ni mala, al igual que su contracara la involución. O la una o la otra. Si el paciente evoluciona, demos gracias a todos los santos. Si involuciona habrá que rezar. Y si "evoluciona favorablemente", mandemos al médico a Redundancia I.
El primer truco para desarmar a los vomitadores de "mentes" es preguntarles si podría haber ocurrido lo contrario. Por ejemplo, leemos en un sitio chileno "En sus primeras declaraciones como Cardenal, el Arzobispo de Santiago, Francisco Javier Errázuriz, valoró positivamente" . ¿Podría el cura haber valorado negativamente?. Hubiese sido un milagro.
07:40 Anotado en Trucos | Permalink | Comentarios (2) | Enviar a Email
18 septiembre 2005
Entre dos palabras, elige la más corta
"¿Por qué no usar adverbios terminados en "mente"? En periodismo -y en los blogs también- deberían respetarse ciertas reglas para comunicar mejor:
Entre dos palabras, hay que optar por la más corta. Entre dos palabras cortas, es mejor elegir la más usual. Lo primero tiene que ver con aprovechar los espacios. Lo segundo, con la claridad. ¿Por qué decir "Utilizó permanentemente los golpes bajos" si se puede decir: "Usó siempre los golpes bajos" o, si no, "Usó desde el primer round los golpes bajos". Al quitar "permanentemente" la frase da mucho más información que la primera con la misma extensión.
En muchos casos, los adverbios terminados en "mente" pueden sacarse sin que afecten el sentido de la frase. Un recurso muy usual entre los periodistas que quieren hacer notar su precisión es escribir así: "el juez ingresó exactamente a las 9.37". ¿Qué pasa si decimos "el juez ingresó a las 9.37"? Ganamos precisión y la contundencia sigue estando en las 9.37.
07:35 Anotado en Medios | Permalink | Comentarios (4) | Enviar a Email
17 septiembre 2005
En el portugués también sobran
En el "Manual de Redacción" de Folha de San Pablo leemos:
Advérbio: Evite començar um período con advérbios formados con o sufixo -mente, sobretudo en textos noticiosos: Curiosamente, a convençao do partido transcorreu sem incidentes É melhor ser claro e escrever: Ao contrário do que previam alguns participantes, a convençao do partido transcorreu sem incidentes.
Evite advérbios que expressem juizos de valor: certamente, evidentemente, efectivamente, bastante, fielmente, levemente, definitivamente, absolutamente. Nao se fazem restriçoes a advérbios que ajudem a precisar o sentido, como os de lugar (acima, abaixo, além), tempo (agora, ainda).
17:40 Anotado en Manuales de estilo | Permalink | Comentarios (3) | Enviar a Email







